тоннель или туннель как правильно писать

ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D

Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>

У каждого из нас имеется как активный, так и пассивный словарный запас. Как вы думаете, куда можно отнести слово «тоннель»? Скорей всего, что к пассивному. Не столь уж часто оно нам пригождается. А когда читаем глазами, то вряд ли отмечаем про себя, какая там буква стоит в первом слоге – «о» или «у».

Однако в копирайтерском ремесле мелочей, как известно, нет, и иной придирчивый заказчик нет-нет да начнет пенять вам на недостаточную грамотность в сдаваемых текстах. Что и говорить – неприятно. Давайте же вместе попробуем разобраться как правильно тоннель или туннель.

Приключения слова

Есть такая интересная наука о происхождении слов – этимология. Этимологический словарь, кстати, полезно иметь под рукой каждому копирайтеру – как в традиционном бумажном, так и в современном, электронном виде. Тогда удастся избежать многих недоразумений и ошибок.

Так вот, если верить разысканиям специалистов-этимологов, история слова «тоннель» берет начало в старофранцузском языке. По внешней графической оболочке оно выглядело так — «tonnelle». Но самое интересное дальше. Оказывается, что это слово служило лишь уменьшительной формой по отношению к другому слову — «tonne». Не правда ли, по звучанию напоминает меру веса – тонну? А вот и нет! Буквальный перевод этой мнимой «тонны» — «бочка». Что же тогда получается? Тоннель – это своего рода маленькая бочка, бочечка.

Если мысленно представить себе один из самых известных в мире тоннелей – тот, который под Ла-Маншем, то невольно улыбнешься – дескать, ничего себе бочечка!

Затем от французов слово попало к англичанам, где произошла замена гласных – «tonnelle» зазвучало и стало выглядеть как «tunnel». Стало быть, по логике вещей и читать надлежит с этим самым «u», т.е. русским «у». Но если вспомним давние споры вокруг фамилии доктора из «Записок о Шерлоке Холмсе» — Ватсон или Уотсон – то остережемся от окончательных выводов: тоннель или туннель.

На русской почве

Если быть страшными буквалистами и формалистами, то напрашивается следующее умозаключение: вариант с «тоннелем» является устаревшим и писать надлежит «туннель». Но имеется сколько угодно примеров, когда в печатных и Интернет-изданиях встречаются обе формы.

Обратившись к словарям, убеждаемся: оба варианта узаконены. Даже пресловутая Википедия сообщает о том же самом. Так что напишите вы «о» или «у» — не суть важно, никто не имеет права пенять вам за ошибку, ибо таковой просто нет. Об одном просьба не забывать – в этом слове «н» всегда удвоенная.

Источник: http://gramatik.ru/tonnel-ili-tunnel-kak-pravilno/

Адаптирование заимствованных слов к законам нового для них языка всегда происходит с проблемами. В связи с этим с правописанием таких терминов часто возникают трудности. В качестве примера, давайте рассмотрим, как пишется «туннель» или «тоннель». Ведь этот термин пришел в российский язык в средине ХІХ в. и с тех пор вызывает споры о способе его написания и произношения.

Что значит слово «тоннель» (или «туннель»)

Прежде чем разобраться с написанием, стоит узнать значение изучаемого существительного мужского рода. Этим термином именуются специальные подземные сооружения, через которые проходят железнодорожное пути, автомобильные трассы или обычные пешеходные/велосипедные дороги. Размеры и длина таких строений могут быть различными.

В последние годы данным термином также называют сережку большого размера, которая вставляется в мочку уха, растягивая ее таким образом. Интересно, что это, на первый взгляд, новшество имеет довольно древнюю историю. Подобная традиция существовала у древних племен на разных континентах еще задолго до нашей эры, причем они ставили тоннели (или туннели) также в губу, крылья носа, щеки и т.п.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  повесить или повешать как правильно

Сегодня мода на подобные украшения среди молодежи постепенно идет на убыль, но вероятность ее возвращения в будущем весьма велика.

Как правильно писать

Разобравшись с лексическим значением рассматриваемого слова, стоит узнать, как правильно писать «тоннель» или «туннель».

Согласно современным нормам российского языка, оба варианта являются правильными и равноправными. Причем такая традиция устоялась еще с ХІХ в., когда данный термин попал в русский. Так что сегодня, как сто лет назад, можно свободно говорить и писать «тоннель» или «туннель» по своему усмотрению, не боясь допустить ошибку.

История появление в российском языке способа написания «туннель»

Узнав о том, что оба варианта являются равнозначными, стоит уточнить, почему возник подобный казус.

Дело в том, что в русский этот термин попал через посредничество английского существительного tunnel. Вместе с названием был заимствован и способ произношения: [тунэл’]. Таким образом, появился вариант написания «тУннель» с буквой «у».

Стоит отметить, что он закрепился среди инженеров и специалистов по постройке подобных сооружений. Именно поэтому от него были образованы такие узкопрофильные однокоренные термины, как «туннелирование» (tunnelling) и название заболевания «туннельный синдром» (carpal tunnel syndrome). В этом слове и подобном словосочетании никогда не ставится литера «о» на месте «у». Однако если речь идет не о названии заболевания, прилагательное «туннельный» можно писать и с буквой «о»: «тоннельный».

Стоит отметить, что и во французском языке (из которого данный термин как раз попал к британцам) слово пишется и произносится с «у» — tunnel (а не tonnelle, как утверждают некоторые лингвисты, поскольку в таком виде это слово означает «оправку», а не «тоннель»).

Откуда пришел вариант написания с «о»

Как уже было сказано выше, написание «тоннель» или «туннель» были распространены практически с момента попадания в российский язык. Причем ни один словарь не фиксирует использование только одного варианта.

Откуда же взялась традиция писать и говорить «тоннель»? Чтобы дать ответ на этот вопрос, стоит немного вспомнить историю. Так в ХІХ в., несмотря на войну с Наполеоном, французский язык был одним из самых распространенных среди знати. Хотя в нем рассматриваемое слово также писалось и произносилось с «у», образован данный термин был от старофранцузского существительного tonel. Лингвисты полагают, что оно было, в свою очередь, тоже заимствовано, но из испанского, в котором существует и сегодня, и переводится как «бочонок».

Кстати, в языке французов используется однокоренное к нему слово tonne – «тонна» (мера веса) и реже «бочка» (хотя чаще в этом значении используется хорошо знакомый всем термин baril).

В связи с тем, что в ХІХ в. (как впрочем и до него) для постройки новшеств обычно приглашались иностранцы, возможно французы внесли традицию писать и говорить с «о», а немцы (в языке которых это слово также пишется Tunnel) — с «у».

Можно ли писать в русском языке это существительное с одной буквой «н»

Интересный факт, двойное написание изучаемого слова характерно не только для российского, но и для белорусского (тунэль и тонэль), болгарского (тунел и тонел), литовского (tonelis и tunelis) и польского языков (tonel и tunel). Кстати, вероятно, через посредничество последнего оно могло попасть в русский. А вот в украинском языке допустимо использование только одного способа написания: «тунель».

Стоит обратить внимание, что в большинстве вышеперечисленных переводов термина в нем пишется не две, а всего одна буква «н». В связи с этим, у некоторых встает вопрос, а как правильно писать: тунель или туннель, согласно правил русского?

В отличие от большинства славянских языков, в российском допустимо только двойное «нн», причем и в варианте «туннель» и в «тоннель». Подобная особенность была когда-то позаимствована из английского языка, в котором рассматриваемый термин всегда пишется с двумя литерами nn – tunnel.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  как правильно наносить полигель на ногти

Источник: http://fb.ru/article/335299/tonnel-ili-tunnel—kak-pravilno-kak-pishetsya-slovo-tonnel

В русском языке слова «тоннель» и «туннель» встречаются почти с одинаковой частотой, и обозначают они одно и то же понятие. Вопрос: какое из них правильное? Виден свет в конце чего?

Все орфографические словари единодушно допускают оба варианта как равноправные: и «тоннель», и «туннель». Выбор остаётся за пишущим, а мы попробуем разобраться, откуда взялось разногласие.

Разница в произношении обусловлена влиянием разных языков: английского, французского и, возможно, немецкого. В словаре Фасмера указывается на то, что форма «тоннель» образована от английского произношения [танл], подвергшегося влиянию французского – отсюда мягкое окончание «ль» и ударение на последний слог. Таким образом, можно сказать, что более правильным является вариант «туннель». Физические термины «туннелирование», «туннелизация» и тому подобные также никогда не встречаются с буквой «о» в корне.

Однако не всё так чисто в истории самого слова. Английское tunnel происходит от средневекового… tonel – бочка, бочонок, от англо-норманнского tone – бочка. Французский «туннель» – tunnel – заимствован уже из английского, а вот французская «бочка», из предка которой в итоге получился «туннель», претерпела минимальные изменения: tonneau.

Итак, делаем вывод: исторически ближе к истине форма «тоннель», а фактически (из солидарности ко всем европейским языкам, где это слово пишется с буквой u) – «туннель». Единственное, что не вызывает (и не должно вызывать) никаких сомнений, так это удвоенная буква «н» в корне нашего слова

Источник: http://newslab.ru/article/205519

Тонне́ль, или тунне́ль (из англ. tunnel [1] от старофр. tonel , уменьшительное от tonne — бочка [2] ) — горизонтальное или наклонное подземное сооружение, одно из измерений которого (длина) значительно превосходит по размерам два других (ширину и высоту).

Тоннель может быть пешеходным и/или велосипедным, для движения автомобилей или поездов, трамваев, перемещения воды (деривационные тоннели гидроэлектростанций, канализационные коллекторы), прокладки сетей городского хозяйства и т. п. Существуют также так называемые экологические тоннели. Они прокладываются по звериным тропам под автомобильными или железными дорогами и служат для того, чтобы животные могли безопасно перемещаться.

Основная часть метро также проложена в виде тоннелей. Чтобы избежать пересечений, линии метро прокладывают на различной глубине (уровне).

Тоннели строят для преодоления природных препятствий (например, тоннели под горами), для сокращения пути (тоннель сквозь гору вместо дороги вокруг), для сокращения времени движения (тоннель вместо паромной переправы). Тоннели под водными преградами часто строят вместо мостов там, где мосты могли бы помешать проходу судов. Также тоннели строят во избежание пересечения транспортных потоков на одном уровне (подземные переходы, тоннели вместо железнодорожных переездов, тоннели как часть автомобильных развязок и тому подобное). В некоторых случаях проезды под пролётами мостов тоже называют тоннелями, что, однако, неправильно.

Содержание

Тоннель является одним из древнейших изобретений, наряду с мостом. Ещё в каменном веке люди научились вырубать проходы в горах, пещеры и шахты рудников, каменоломен и катакомб. В Вавилоне, Египте, Греции и Риме подземные работы проводились задолго до новой эры — сначала при добыче полезных ископаемых, сооружении гробниц и храмов, а затем для водоснабжения и транспорта. Первые тоннели сооружались, как правило, в скальных породах, без закрепления последних. Для ведения проходческих работ использовались примитивные орудия. В Вавилоне около 2160 года до н. э. был сооружён первый известный подводный тоннель — под Евфратом.

В раннее Средневековье тоннели строились редко и, в основном, в военных целях. В позднее Средневековье началось активное строительство судоходных тоннелей, соединяющих водные пути сообщения. [3] В 1826—1830 в Великобритании на участке Ливерпуль — Манчестер был построен первый в мире железнодорожный тоннель. Изобретение пироксилина и динамита, а также успешное применение в горном деле бурильных машин обеспечили возможность сооружения больших альпийских тоннелей между Францией, Италией и Швейцарией, в том числе и знаменитого Симплонского тоннеля длиной около 20 км. Среди сооружённых в 1920-х — начале 1930-х гг. выделяются Большой Апеннинский двухпутный железнодорожный тоннель на линии Флоренция—Болонья (Италия) длина 18,5 км, а также Ровский судоходный тоннель на водной магистрали Марсель—Рона (Франция) длиной свыше 7 км.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  как правильно делать наклоны

Первый в мире автомобильный тоннель был построен в 1927 году в США под рекой Гудзон. Он связал Кеннел-стрит на Манхэттене в Нью-Йорке с 12-й и 13-й улицами Джерси-сити. [4]

Первый железнодорожный тоннель в России построен в 1862 в городе Ковно (длина 1,28 км). После него было сооружено множество тоннелей на железных дорогах Урала, Кавказа и Крыма. Значительное развитие тоннелестроение получило в СССР в связи с интенсивным железнодорожным строительством, созданием сети ГЭС, сооружением метрополитенов и объектов городского подземного хозяйства. Первый автомобильный тоннель в СССР был сооружён в Москве на Кутузовском проспекте в 1959 году [5] . Первый пешеходный тоннель в Москве был построен под улицей Горького (ныне Тверской) на её пересечении с Бульварным кольцом (Пушкинская площадь) в 1938 году.

Для строительства тоннеля необходима выработка — искусственная пустота в земной коре. В устойчивых породах выработку обычно оставляют без закрепления, в неустойчивых — сооружают временную крепь, основными элементами которой являются рошпаны, а затем обделку. Обделка является важнейшим элементом тоннеля, воспринимающая давление окружающих горных пород и обеспечивающая гидроизоляцию тоннеля. Участки тоннеля, находящиеся возле его выходов, называются порталами. Порталы придают архитектурный вид входам в тоннель на фоне окружающего ландшафта.

Для гидроизоляции тоннелей по технологии ново-австрийского метода (NATM) применяется геомембрана с сигнальным слоем.

Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C

Внезапно обратил внимание, что в одном из последних постов получилось так, что я использовал слова и тоннель и туннель. А как же все таки правильно ? Вы не задумывались или знаете ? Кому интересно, давайте раз и на всегда это выясним.

В русском языке слова «тоннель» и «туннель» встречаются почти с одинаковой частотой, и обозначают они одно и то же понятие. Вопрос: какое из них правильное? Виден свет в конце чего?

Все орфографические словари единодушно допускают оба варианта как равноправные: и «тоннель», и «туннель». Выбор остаётся за пишущим, а мы попробуем разобраться, откуда взялось разногласие.

Разница в произношении обусловлена влиянием разных языков: английского, французского и, возможно, немецкого. В словаре Фасмера указывается на то, что форма «тоннель» образована от английского произношения [танл], подвергшегося влиянию французского – отсюда мягкое окончание «ль» и ударение на последний слог. Таким образом, можно сказать, что более правильным является вариант «туннель». Физические термины «туннелирование», «туннелизация» и тому подобные также никогда не встречаются с буквой «о» в корне.

Однако не всё так чисто в истории самого слова. Английское tunnel происходит от средневекового… tonel – бочка, бочонок, от англо-норманнского tone – бочка. Французский «туннель» – tunnel – заимствован уже из английского, а вот французская «бочка», из предка которой в итоге получился «туннель», претерпела минимальные изменения: tonneau.

Самые подробные разъяснения мы получаем в Историко-этимологическом словаре: выясняется, что «тоннель» через «О» — форма устаревшая, а более современная все-таки «туннель», через «У». В русском языке слово известно с середины XIX века, причем в разных словарях уже тогда оно выглядело по-разному — где »О», где «У».

Итак, делаем вывод: исторически ближе к истине форма «тоннель», а фактически (из солидарности ко всем европейским языкам, где это слово пишется с буквой u) – «туннель». Единственное, что не вызывает (и не должно вызывать) никаких сомнений, так это удвоенная буква «н» в корне нашего слова

А вот тут мы с вами выясняли как будет правильно ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД или ЗАПАСНОЙ ВЫХОД ?

Источник: http://masterok.livejournal.com/959536.html

Ссылка на основную публикацию