как правильно писать наталья или наталия

ВАЖНО! Для того, что бы сохранить статью в закладки, нажмите: CTRL + D

Задать вопрос ВРАЧУ, и получить БЕСПЛАТНЫЙ ОТВЕТ, Вы можете заполнив на НАШЕМ САЙТЕ специальную форму, по этой ссылке >>>

Оба варианта верны. Это разные имена. В паспорте или другом документе, подтверждающем личность, может быть записано так и так.

Наталья и Наталия – одно и то же имя. Имя Наталия на Руси появилось из Византии, имеет латинские корни (natalis — родной). А прижилось оно в обиходном формате — Наталья потому, что усвоение новых имен часто сопровождалось заменой букв в произношении. Позже стало принято считать, что имена через ья — просторечные.

Источник: http://napisali.net/page/nataliya_ili_natalya

Звонкое, и в то же время очень нежное имя, в котором слышится журчание ручейка, шелест свежей листвы, чувствуется дуновение теплого весеннего ветерка. Еще 20─30 лет назад трех девочек из десяти звали Наташами, Натусями, Натками. Почему-то сегодня имя Наталия встречается все реже. Быть может, родители не могут определиться, как назвать дочку? Ведь существуют два варианта: Наталья и Наталия. В чем разница, и есть ли смысловые различия в этих именах? Давайте, попробуем разобраться.

История происхождения имени

Имя Наталия в переводе с латыни означает «родная, рожденная». Например, итальянского Санта-Клауса зовут Баббе Натале ─ рождественский дед. Неслучайно медицинские учреждения, занимающиеся планированием семьи, называются перинатальными центрами. В корне «натал» явно прослеживается связь с материнством, рождением. Имя в различных вариациях встречается у многих народов мира. В Англии, во Франции, в Германии – это Натали. В испаноязычных странах, а также в Греции, Италии, Венгрии, Румынии ─ всё та же, привычная для нас, Наталия.

Откуда взялся мягкий знак

Почему в России, да и на всем постсоветском пространстве, существует вариант имени с мягким знаком в предпоследнем слоге? Версия о том, что Наталья — это просторечное имя, а в дворянских семьях девочек называли исключительно Наталиями, не выдерживает никакой критики. Достаточно посмотреть биографию жены великого Пушкина: Н.Н. Гончарова, так же как ее мать и дочь, звались Натальями. Скорее всего, отличие имен Наталья ─ Наталия искать бесполезно, и есть ли оно вообще? Вполне возможно, что мягкий знак появился в окончании для удобства произношения. В других языках такая буква просто отсутствует.

Известные женщины, носящие имя Наталья

Пролистывая бумажные журналы и страницы Интернета, можно найти сведения о множестве наших современниц, которых зовут Натальями. Это и известные актрисы, и журналисты, и политические деятели. Вспомним хотя бы блистательных звезд советского и российского кино: Крачковскую, Гундареву, Кустинскую, Селезневу, Варлей, Гвоздикову. Конечно, заглянуть в их паспорта мы не сможем, но в тех источниках, которые доступны широкой публике, их имя пишется с мягким знаком ─ так же, как у модели Натальи Водяновой, бывшего прокурора Крыма Натальи Полонской, телеведущей Натальи Семенихиной. Никак нельзя обойти вниманием полюбившуюся отечественному зрителю Наталию Орейро.

И певица Наташа Королева наречена при рождении именем Наталия. И хотя российская поп-дива украинка по национальности, это ничего не объясняет. Кроме одного – такова была воля родителей маленькой Наташи. В славянских языках практически стерта грань между значением имен Наталья и Наталия. В чем разница, объяснить поможет разве что обращение к христианским традициям.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  как правильно сажать тыкву

Написание женских и мужских имен, согласно церковным канонам

В священных книгах, описывающих жития святых, многие имена начертаны несколько иначе, чем при употреблении в светской жизни. Сравним: София и Софья, Мария и Марья, Татиана и Татьяна. Как видим, мягкий знак нигде не употребляется. От этого имена приобретают более возвышенное, торжественное звучание. То же самое относится к мужским именам, даже когда в них нет мягкого знака, происходит замена согласных звуков на гласные, «и» на «е» или наоборот: Алексей и Алексий, Илья и Илия, Иван и Иоанн, Семен и Симеон.

От того, что слова воспринимаются на слух по-другому, их смысловая нагрузка не меняется. Под это правило, очевидно, попадают имена Наталья и Наталия. В чем разница, ответить нетрудно ─ в написании и произношении. Но это не значит, что эти имена взаимозаменяемы. Если уж девочку родители нарекли Наталией, то нужно придерживаться такого варианта во всех официальных бумагах, удостоверяющих личность.

Написание имен собственных, следуя букве закона

При всей идентичности некоторых имен, нельзя допускать, чтобы при заполнении паспортных бланков, свидетельств об окончании школы, университетских дипломов и прочих документов происходила замена букв. Нередко такую оплошность допускают работники государственных учреждений. С юридической точки зрения, Наталья и Наталия ─ это разные имена. Например, женщину с водительским удостоверением на имя Ивановой Натальи вполне обоснованно могут обвинить в правонарушении, если в ее паспорте значится, что она – Наталия.

Аналогичные проблемы часто возникают при снятии средств с банковских счетов, получении пенсий и пособий, наследственных спорах, оформлении заграничных паспортов и проездных документов, и во многих других случаях, когда некоторые нерадивые чиновники удивленно пожимают плечами: «Наталья и Наталия? В чем разница-то?». Зато при обращении в другую госструктуру эту разницу тут же заметят, и бумажная волокита с переоформлением документов затянется на неопределенное время. Иногда приходится вносить такие изменения через суд, там уж точно знают, как правильно: имя Наталья или Наталия должно записываться в точном соответствии с данными, указанными в свидетельстве о рождении.

Натальин день в православии

Быть может не всем известно, но у Наталий есть свой день в году (8 сентября), посвященный памяти Наталии Никомидийской и ее мужа Адриана. Эти Великомученики относятся к раннехристианским святым. События, произошедшие с супружеской парой, датируются IV веком нашей эры. Описывается, что Наталия, будучи воспитанной в божьем послушании, вышла замуж за язычника по имени Адриан. Христиане тогда подвергались гонениям, и император тех земель Максим Галерий жестоко расправлялся с приверженцами нового учения.

Муж Наталии служил начальником судебной палаты, куда приводили на допросы мучеников за веру господню. Проникнувшись стойкостью этих людей, Адриан тоже принял христианство, за что подвергся пыткам и был казнен. Наталия до последнего поддерживала супруга в его страданиях и просила, чтобы он, попав в Царствие Божие, вымолил у Всевышнего смерть и для нее. Через несколько дней, похоронив тело мужа, женщина скончалась. И хотя она не претерпела физических мук, церковь причислила Наталию к лику Святых за перенесенные ею душевные терзания. Великомученики Адриан и Наталия считаются покровителями семьи и счастливого брака.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  как правильно хранить сухофрукты

Источник: http://fb.ru/article/276686/natalya-i-nataliya-v-chem-raznitsa-mejdu-etimi-jenskimi-imenami

Как правильно произносятся и пишутся имена: Наталья или Наталия, Мария или Марья, если руководствоваться исторически сложившимися правилами русской грамматики. Какой вариант имени преобладает сейчас? Насколько это обосновано?

В интернет-дискуссиях и повседневной оффлайн-жизни нередко разгораются весьма жаркие дискуссии на тему того, как правильно писать похожие женские имена: Наталья или Наталия, Мария или Марья? Ответ на данный вопрос на самом деле существует единственный: необходимо посмотреть в паспорт конкретной особы женского пола, чтобы узнать, как следует писать непосредственно ее имя.
Истина заключается в том, что две данные вариации изначально одного и того же имени в настоящее время существуют независимо друг от друга и являются с юридической точки зрения разными именами. Если вы выдадите документы любого рода на девушку, которую по паспорту зовут Наталья, вписав в них имя «Наталия», то документы будут считаться юридически недействительными и выписанными на другого человека.
Схожие ситуация нередко возникают вокруг обладательниц имен «Дина» и «Диана» (в данном случае это и вовсе разные имена, без общего происхождения», «Алена» и «Елена», «Оксана и Ксения».
Поэтому единственно верный ответ на данный вопрос: правильно писать так, как значится в паспорте носительницы имени.

Советую еще почитать о правописании Танюши или Геннадиевны.

Источник: http://vovet.ru/q/natalya-ili-nataliya-kak-pravilno-napisat-1nj.html

Как правильно пишется имя Наталья или Наталия?

Вопрос не совсем корректный. Существует два разных имени, одно Наталья, другое- Наталия и пишутся они по-разному соответственно. Во время крещения в любом случае дают имя Наталия, так как Наталья в Православии нет имени.

И так, и так правильно.

Чаще конечно, пишут форму Наталья, так как она всем привычна и, как говорится, quot;на слухуquot;.

Когда хочется сделать человеку приятное, то чаще на письме употребляют Наталия.

Так что как хотите, так и пишите!

Правильно пишется так, как Вы записаны в Свидетельстве о рождении.

Если Ваше имя записано Наталия — через -и-, то Наталья — это уже quot;неправильноеquot; для Вас имя и наоборот.

Если же обратится к православному церковному календарю, то в нем есть только св. Наталия. Поэтому независимо как Вы записаны в свидетельстве (Наталья, Ната, Натали, Наташа, Таша. ) креститься Вы будете под именем Наталия.

Чтобы не возникало в дальнейшем разных quot;казусовquot;, правильнее писать Наталия.

В России принято, что Наташу зовут Наталья, а имя Наталия непривычно для написания в паспортных столах и т.д., поэтому часто, у женщин по имени Наталия бывают случаи, когда приходится переделывать документы из-за неправильного написания е имени.

А правильно пишется и Наталья и Наталия.

Оба варианта написания этого имени — правильные. Но первоначально, на сколько я понимаю, имя звучало, как Наталия, наряду с такими именами, как Евгения, Стефания и т.п.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:  как правильно подобрать матрас для сна

В последствии из-за фонетической схожести quot;лияquot; и quot;льяquot; образовался второй вариант написания этого имени.

Но это чисто мои предположения.

Это два разных имени и пишутся они по разному. принципиальная разница в том, что Наталия — православное имя, а Наталья — не православное.

Это два разных имени. Я стречал девушек и с тем, и с другим.

Правильно — так, как у вас в паспорте!

Дело в том, что это два варианта написания, причем оба верные. Раньше они различались стилистически: quot;Наталияquot; относилось к книжному стилю, quot;Натальяquot; к разговорному (похоже: Настасья — просторечное, Анастасия — книжное). В последнее время это расхождение сошло на нет, и ка запишут имя в метрике, так и будет. Лично я чаще всего встречаю вариант с мягким знаком.

В Википедии представлены оба варианта написания этого имени: и Наталья, и Наталия.

Я считаю, что правильно писать (и говорить) так, как указано у человека в паспорте. Мне встречались и тот, и другой варианты. Поэтому родители, когда дают ребенку имя, должны предупредить того, кто выдает свидетельство о рождении, о том, как они хотят точно назвать ребенка.

При достижении совершеннолетия тоже следует проследить, чтобы в свидетельстве о рождении и паспорте было одно и то же имя, иначе из-за бюрократических проволочек могут быть проблемы в дальнейшем.

Для документов лучше, на мой взгляд, — Наталия.Это, если предстоит вписать дочкино имя в свидетельство о рождении.

Наталья — скорее, разговорный стиль. Видимо, давно кто-то ошибся в литературе или паспортном столе, так и ушло в массы написание имени с мягким знаком.

Это два варианта одного имени. Оба правильно, в зависимости, как записали в свидетельстве о рождении . Наталья — приближнный к русскому разговорному языку вариант. К тому же принято считать вариант Наталья — изначально простонародным. Но значение — одинаковое в обоих случаях.. Более любимым именем считается Наталья.. И практически гораздо — меньше ошибаться при написании.. И произносит все равно всегда Наталья

Источник: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pravilno-pishetsya-imya-natalya-ili-nataliya/

Это два варианта одного имени. Оба правильно, в зависимости, как записали в свидетельстве о рождении . Наталья — приближённый к русскому разговорному языку вариант. К тому же принято считать вариант Наталья — изначально простонародным. Но значение — одинаковое в обоих случаях.. Более любимым именем считается Наталья.. И практически гораздо — меньше ошибаться при написании.. И произносит все равно всегда Наталья

В Википедии представлены оба варианта написания этого имени: и Наталья, и Наталия.

Я считаю, что правильно писать (и говорить) так, как указано у человека в паспорте. Мне встречались и тот, и другой варианты. Поэтому родители, когда дают ребенку имя, должны предупредить того, кто выдает свидетельство о рождении, о том, как они хотят точно назвать ребенка.

При достижении совершеннолетия тоже следует проследить, чтобы в свидетельстве о рождении и паспорте было одно и то же имя, иначе из-за бюрократических проволочек могут быть проблемы в дальнейшем.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/1040080-kak-pravilno-pishetsja-imja-natalja-ili-natalija.html

Ссылка на основную публикацию