Том 2.1. Пролог — Власть книжного червя (WN) — Читать онлайн на ранобэ.рф
Логотип ранобэ.рф

Том 2.1. Пролог

— Главный священник, глава храма зовёт вас.

— Похоже, того подавления для него оказалось недостаточно.

Услышав доклад своего слуги Франа, главный священник Фердинанд вздохнул и встал. Вместе с другим своим слугой, Арно, он покинул свою комнату, с сожалением подумав о том, сколько ещё работы он мог бы выполнить, если бы глава храма и дальше оставался без сознания.

По пути в комнату главы храма Фердинанд прошел мимо библиотеки. Это напомнило ему о Майн, ребёнке, который наделал много шума, чтобы читать здесь книги. Именно эта девочка была источником его недавней головной боли и причиной, по которой его вызвал глава храма. Можно было не сомневаться, что он хочет знать как закончился тот инцидент с Майн, а затем будет жаловаться на произошедшее. Легко было представить, какие именно жалобы глава храма начнёт высказывать. Пусть работать с ним и было весьма неприятно, но, поскольку он являлся самым влиятельным лицом в храме, у Фердинанда не оставалось иного выбора, кроме как соглашаться с ним. Он потер виски́ и подавил своё раздражение.

Фердинанда часто принимали за двадцатипятилетнего, а порой и того хуже, за тридцатилетнего, но на самом деле ему было всего двадцать. Его единокровный брат часто говорил, что ему не хватает юношеского духа, но сам Фердинанд считал, что это связано с обстоятельствами, в которых он рос.

Фердинанд оказался в несколько необычной ситуации. Он не воспитывался в храме с рождения. До совершеннолетия он рос в благородном обществе. Он был сыном любовницы, а поскольку он был хорош в учёбе и имел достаточно магической силы для работы с магическим инструментом основания города, то воспитывался как поддержка своего единокровного брата. И пусть они были достаточно близки, матери его брата (жене его отца) не нравилось, что он был его помощником. После смерти отца, она стала настойчиво давить на Фердинанда, вынуждая его уйти. Стремящиеся к власти взрослые поддержали её, а на его собственную мать нельзя было положиться. Когда Фердинанд почувствовал, что ему грозит опасность, он последовал совету своего единокровного брата и присоединился к храму.

В благородном обществе присоединение к храму означало уход из мира политики. Однако храм также использовал магическую силу для совершения ритуалов, а потому на самом деле поддерживал тесную связь с политикой. Храмом управляли священнослужители в синих одеждах, прибывшие из благородного общества, так что положение в храме во многом зависело от положения семьи.

Единокровный брат Фердинанда, шутя, предложил ему взять храм под свой контроль, поскольку нынешний глава храма был младшим братом его матери и казался для них обоих весьма неприятным человеком, во многом из-за своего высокомерия. На это предложение Фердинанд лишь пожал плечами, сказав: «Как будто это так просто», после чего присоединился к храму.

Жизнь в храме была мирной. Некоторые люди контролировали финансы, некоторые управляли приютом, а некоторые имели дело с благородным обществом. Но кроме посвящения магической силы божественным инструментам, у Фердинанда не было какой-то особой работы. У него имелось так много свободного времени, что он даже попросил своего единокровного брата отправить ему некоторые книги и дощечки с записями, которые он оставил дома. Подумав, что было бы неплохо, если бы и люди из более бедных дворянских семей могли прочитать некоторые из этих книг, он поместил их часть в библиотеку. Но священнослужители в синих одеждах, что были изгнаны в храм из благородного общества, не были заинтересованы в обучении. В итоге первой, кто захотела прочитать эти книги, при том настолько сильно, что даже расплакалась, была бедная девочка-простолюдинка, Майн.

Спокойные дни длились недолго. В центральных землях произошли политические перемены, и в результате количество дворян резко сократилось. Чтобы восполнить их число, детей, что были достаточно молоды, чтобы посещать дворянскую академию, вернули в их дома, а затем из храма вернули и священниц брачного возраста. В довершении всего, поступил приказ послать в храм центрального региона всех священников с достаточным количеством магической силы. В настоящее время в храме Эренфеста не осталось ни одной священницы, а все священники были уже того возраста, когда не имело смысла возвращать их в дома их семей. К тому же, количество их магической силы было настолько мало́, что центральный храм не был заинтересован в них.

Храм лишился всех людей, выполнявших важную работу, и Фердинанду пришлось взять всю её на себя. Он был молод и лишь недавно присоединился к храму, но из-за статуса его семьи был назначен главным священником. Таким образом, его мирная жизнь в храме подошла к концу.

— Глава храма, главный священник прибыл.

Служитель, стоявший у дверей главы храма, открыл её как только Фердинанд приблизился. Глава храма развалился в кресле, отчего его живот ещё сильнее выделялся, и сердито постукивал пальцами по столу, при этом он так сильно нахмурился, что его взгляд выглядел весьма неприятно. Увидев Фердинанда, он поспешил спросил:

— Главный священник, что с ней случилось?

Медленно пройдя к столу главы храма и демонстрирую элегантность дворянина, Фердинанд задал вопрос:

— О ком вы?

— О той невероятно дерзкой девчонке, конечно же!

Крича, словно ребёнок, впавший в истерику, глава храма встал и ударил кулаком по столу. Фердинанд ожидал этого и, сделав вид что проверяет письменный отчёт, поднял деревянную дощечку, прикрываясь от брызжущих слюней.

— В соответствии с нашим первоначальным планом, Майн присоединилась к храму. В противном случае, без неё у нас, несомненно, возникли бы сложности при проведении ритуала посвящения. Кроме того, что вы будете делать, если осенью рыцарский орден попросит нас о помощи? Откажете, сказав, что не можете выполнить работу из-за нехватки магической силы? Или будете просить другие храмы о помощи, пока в храме не прибавится дворянских детей?

Глава храма гордился высоким положением своей семьи. Он ни при каких обстоятельствах не попросил бы помощи извне. Учитывая, как сильно покраснело его лицо, должно быть он представил себе, как умоляет о помощи глав храмов других земель.

— Кхм! Если бы мы не испытывали нехватку магической силы, я бы немедленно казнил эту дерзкую девочку!

— Вам не следует её провоцировать. Если вы вновь испытаете на себе её подавление магической силой, ваше сердце, скорее всего, не выдержит.

«Неужели он уже забыл, как его подавили настолько, что он потерял сознание? Именно поэтому иметь дело с этим гордым стариком всегда утомительно», — подумал Фердинанд, глядя на скрежещущего зубами главу храма, после чего продолжил свой доклад, рассказывая о достигнутых с Майн и её родителями соглашениях.

— Как мы уже решили ранее, я велел подготовить для неё синие одежды. Точно так же, как мы и обсуждали ранее, она будет поддерживать магические инструменты и получит работу в библиотеке, в которую она так стремилась попасть.

Фердинанд неоднократно подчеркнул, что все эти соглашения они обсуждали ещё до инцидента. Возможно, в силу его возраста, глава храма был склонен легко забывать о том, о чём он сам и говорил. Но, как Фердинанд и ожидал, глава храма недовольно уставился на него, поскольку не мог ничего из этого оспорить.

— Кх-хм… главный священник, ты…

— Кроме того, поскольку Майн не сирота, она будет приходить в храм из своего дома. Я решил, что в этом не будет проблемы, поскольку многие священнослужители в синих одеждах делают то же самое.

— Что ты сказал?! — прорычал глава храма, широко распахнув глаза.

Фердинанд вновь предсказал его реакцию.

— Я принял такое решение после того, как пришёл к выводу, что в противном случае, как обладательница синих одежд, она могла бы попросить комнату в дворянской области храма.

Глава храма смог легко принять, что позволять Майн приходить в храм из дома лучше, чем давать ей комнату в дворянской области храма и, неприятно улыбнувшись, кивнул. Похоже, он совершенно забыл о том, что намеревался бросить её в приют, но сейчас идти на попятную было уже поздно.

— Кроме того, Майн настолько болезненна, что не сможет работать каждый день. У священницы-ученицы не так уж много работы, а потому я считаю, что это приемлемо, если она будет отдыхать в те дни, когда больна.

— Мда, похоже, она столь же ленивая, сколь и дерзкая.

Глава храма, похоже, чувствовал необходимость жаловаться на всё подряд. Фердинанд уже ожидая этого, просто проигнорировал его недовольства и слегка пожал плечами.

— Это лучше, чем если бы она болела в храме. Кроме того, я назначу ей слуг, чтобы они могли следить за её здоровьем.

— Ей они не нужны!

Его ответы настолько точно соответствовали ожиданиям Фердинанда, что он не удержался от вздоха, и дал ещё один подготовленный ответ.

— У нас возникнут проблемы, если у священницы-ученицы не будет слуг. Не говоря уже о том, что у нас сейчас слишком много священнослужителей в серых одеждах не имеющих господина. Не будет ли лучше, если некоторых из них поручат Майн?

Многие священники покинули храм, и большинство служителей, за исключением тех, к кому священники особенно привязались, были освобождены от своих обязанностей и возвратились в приют. А так как количество пожертвований из домов родителей священников сократилось, служители, у которых нет работы, были тяжёлым бременем для храма, поскольку на них требовались деньги.

— Кроме того, согласно моему расследованию, Майн была зарегистрирована в торговой гильдии как глава мастерско́й. Пусть вы и можете сказать, что те, кто служит богам, не должны зарабатывать деньги, но если её мастерская продолжит работать, это станет хорошим источником регулярного дохода для нас. Что вы об этом думаете?

Нехватка священников в храме привела к тому, что и суммы, которые глава храма мог использовать для своих нужд, уменьшились.

— Выжми из неё столько, сколько сможешь, — ответил глава храма, тем самым дав неявное разрешение Майн продолжать свою работу.

Фердинанд облегчённо вздохнул. Все условия, которые требовала семья Майн, были одобрены.

— В таком случае я возьму на себя полную ответственность за Майн, и вам не придётся о ней беспокоиться. Ей будет запрещено входить в вашу комнату. Я также прикреплю к ней одного из моих слуг, чтобы я мог получать подробные отчёты о её действиях.

Фердинанд показал, что он тоже относился к Майн с настороженностью, что вызвало интерес у главы храма. Он погладил свою белую бороду и на его лице появилась неприятная улыбка, как и всегда, когда он планировал что-то гнусное.

— Вот как? В таком случае… и я прикреплю к ней своего слугу. Делия примерно того же возраста, что и она, так что идеально подойдёт для этой роли. Девчонка наверняка ей доверится. Кроме того, дай ей какого-нибудь нарушителя спокойствия. Доставь ей проблем. Выжми из неё как можно больше денег и магической силы. В любом случае, ни для чего большего она не годится.

Это стало неожиданной неприятностью. Фердинанд намеревался дать Майн одного из своих лучших слуг, так как ей не хватало знаний о благородном обществе и о порядках в храме, но поскольку глава храма приставил к ней шпиона, он не мог действовать открыто. Чувствуя горечь, он поклонился и вышел из комнаты, после чего вернулся в свою комнату.

— Как же с ним сложно.

Большинство священнослужителей в синих одеждах в храмах были баста́рдами — незаконнорожденными детьми, такими же как Фердинанд. Но глава храма был законным ребёнком и чувствовал гордость за высокое положение своей семьи. Однако из-за того, что он обладал слишком малой магической силой для человека его происхождения, его отправили в храм. В результате у него был комплекс неполноценности по отношению к людям с бо́льшим количеством магической силы. Если Фердинанд не будет пристально следить за тем, что глава храма будет говорить и делать в отношении Майн, то вполне возможно, что её магическая сила снова выйдет из-под контроля.

Согласно отчёту торговой гильдии, Майн при поддержке компании «Гилбе́рта» получила в гильдии временную регистрацию ученицы. Затем она начала изобретать всевозможные продукты: униша́м, растительную бумагу, украшения для волос и фунтовый кекс. Похоже, она не лгала, когда утверждала, что у неё достаточно денег, чтобы пожертвовать большую золотую монету. Из-за своего слабого здоровья она отказалась от становления ученицей торговца и намеревалась использовать «мастерску́ю Майн», подготовленную компанией «Гилбе́рта», чтобы продолжать изобретать и продавать продукты. Другими словами, Майн обладала не только магической силой и деньгами. У неё имелись и хорошие управленческие навыки. Фердинанд, который был завален работой, чувствовал, что Майн будет для него гораздо полезнее, чем глава храма.

— И всё же, всего за год после регистрации она изобрела так много продуктов?

Прибыль от «мастерско́й Майн» скорее всего будет довольно большой. Фердинанду требовалась назначить для неё слугу, который сможет подробно рассказывать о её действиях, чтобы можно было гарантировать, что её не обманет жадный торговец. Фердинанд окинул взглядом слуг в своей комнате. Он хотел бы, чтобы слуга Майн был верным ему, умел давать точные отчёты и ​​был очень терпеливым. Слуга также должен быть в состоянии отделаться от надоедливого шпиона, которого глава храма приставит к ней.

— Фран, я назначу тебя слугой Майн. Тебе следует давать мне как можно более подробные отчёты о ней и её действиях. Кроме того, сделай всё возможное, чтобы Майн не встречалась с главой храма.

— А-а?… Я понял…

Фран обеспокоенно нахмурился, а затем коротко кивнул.

— Что касается другого её слуги… Хм-м, есть ли кто-нибудь среди служителей, с кем трудно иметь дело, и которого обычно не следовало бы назначать слугой? Поскольку это желание главы храма, то мне всё же придётся его учесть.

Пока Фран раздумывал над этим, его взгляд блуждал, но в итоге он опустил глаза в пол. Арно, слуга, который сопровождал Фердинанда в комнату главы храма, протянул руку помощи.

— Как насчёт Гила? Его нередко отправляют в палату покаяния, а священник, что надзирает за ним, жалуется, что он ничему не учится.

— Вот как. В этом случае я назначу Гила, Делию и Франа быть слугами Майн.

Комментарии

Правила